Reklama
Obrázek k článku „Žárlivý milenče, ruce pryč.“ The Rolling Stones se na fanoušky obrací i v češtině
| Šárka Hellerová | Foto: Mark Seliger

„Žárlivý milenče, ruce pryč.“ The Rolling Stones se na fanoušky obrací i v češtině

O hořknoucí lásce, která byla kdysi souzněním dvou srdcí, ale dusí ji nedůvěra, po které zůstává pachuť, zpívá se v nové písni The Rolling Stones nazvané Jealous Lover. Z alba Foreign Tongues, jehož se fanoušci dočkají už 10. července, kapela zároveň vydala další singl, v kterém na kytaru hraje Robert Smith z The Cure.

Reklama
Reklama

Zajímavostí je, že jedním z jazyků použitých v lyric videu k Jealous Lover, prostříhaném několika málo zrnitými černobílými záběry ze studia, je i čeština. „Oceán nejde zkrotit, ani vlny zastavit,“ zpívá Jagger. Oficiální klip je v době vydání článku k vidění pouze na Amazon Music. Fanoušci, kteří na něj nemají přístup a nemohou si tak hned vychutnat příběh žárlivých milenců, které ztvárnili Anya Taylor-Joy a Charles Melton, mají k dispozici zatím právě zmíněné lyrics video.

„Rolling Stones: Ty skladby byly příliš dobré na to, aby ležely v šuplíku.“ Čtěte aktuální rozhovor s The Rolling Stones.

Začátek textu k Jealous Lover je přeložený takto: „Poslouchej mě, říkáš, že můžu, žít svůj život, bez pout a řetězů, každé slovo zní tak přesvědčivě, teď se ale mění tón. Jednou po kávě, upřený pohled bez varování, kde jsi byl v pátek večer, pověz mi, kdo tam byl, jediný problém je, že jsi součástí mě. Hej, ruce pryč žárlivý milenče, prosím nech mě být, modlíš se jak kudlanka, smaragdová zeleň v očích, ten vtip jde na můj účet, držíš se jak břečťan, dusíš strom.“ Zbytek si doposlechněte sami a pusťte si i Divine Intervention. 


Kromě Stones v písni hostují Steve Winwood na klávesy a varhany, producent nového alba Andrew Watt hraje v písni na několik nástrojů a Matt Clifford na syntezátory. 

 

 

 

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama